РЕАЛЬНЫЕ КОМПОЗИЦИИ АКЦИЙ PUBLICRELATIONS

Напомним: для усиления воздействия на Клиента делается переход от композиций прямой рекламы к PR-композициям.

ПРИСОЕДИНЕНИЕ КЛИЕНТА:

- К УЖЕ ИДУЩЕМУ ДЕЙСТВИЮ ДРУГИХ

-К РАНЕЕ СОВЕРШЕННОМУ Им ДЕЙСТВИЮ

Эффект основан на «психологическом заражении», когда человек безотчетно усваивает эмоциональное состояние группы либо знатного для него лица. Процесс инфецирования, возможно, сформировался на ранешних шагах развития РЕАЛЬНЫЕ КОМПОЗИЦИИ АКЦИЙ PUBLICRELATIONS населения земли, но он проявляется и употребляется сейчас в разных формах: религиозных чувственных состояниях, спортивном азарте, ситуациях паники, овациях на концертах и т.д. Более много этот эффект был описан французским доктором Ле Боном в книжке «Психология толпы» в 1895 г.

ПРИМЕР 89. Описан случай, когда во время блокады певцом Ленинградского театра РЕАЛЬНЫЕ КОМПОЗИЦИИ АКЦИЙ PUBLICRELATIONS оперы и балета им. Кирова была предотвращена паника во время попадания авиабомбы в театр. Владея сильным голосом, он продолжал петь некое время, а потом начал указывать - кому и как . выходить из зала театра...

В практике PR эффект употребляется, как заведение и поддержание нужных традиций, ритуалов, праздничков и т РЕАЛЬНЫЕ КОМПОЗИЦИИ АКЦИЙ PUBLICRELATIONS.п., (см. Практическое приложение 6а), как присоединение Клиента к действиям, уже уверенно осуществляемым другими Клиентами. Если рассматривать огромные временные периоды воздействия, то можно гласить о поочередном «воспитании» и даже выращивании собственных Клиентов. Так, «Ситроен» сначала века преднамеренно начал даровать небольшим французам модели одноименного автомобиля. Когда они возрастут, этот маленький РЕАЛЬНЫЕ КОМПОЗИЦИИ АКЦИЙ PUBLICRELATIONS сувенир прирастит возможность покупки конкретно «Ситроена».

ПРИМЕР 90. Чтоб дети резвее и, главное, послушнее расставались со своими сосками, в Дании заведена традиция - в каждом городке есть дерево, куда детки своими руками вешают свое изжеванное сокровище...

Журнальчик «Ровесник», 1992 г., N II, с. 2.

ПРИМЕР 91. На соревнованиях по реслингу «Были бессчетные прецеденты неистовства. Поначалу они РЕАЛЬНЫЕ КОМПОЗИЦИИ АКЦИЙ PUBLICRELATIONS выглядели довольно правдиво и натурально. По последней мере, когда 1-ая женщина сорвала с себя маечку, обнажив прекрасную грудь, зал поверил и притих, а далее помчалось: размахивая лифчиками, девицы с визгом выбегали к рингу и бились о него нежными. Одна выбежала было с развевающимся русским флагом, но у самого ринга РЕАЛЬНЫЕ КОМПОЗИЦИИ АКЦИЙ PUBLICRELATIONS силы оставили ее, и женщина упала, типо без эмоций. Докторы уложили ее на носилки и, накрыв флагом, унесли. Но за кулисами болельщица мгновенно пришла в себя и удрала назад на «рабочее место». Любая дама мало актриса».

Аверина Е., Нам не страшен этот реслинг, так как он забавнй, журнальчик «Столица РЕАЛЬНЫЕ КОМПОЗИЦИИ АКЦИЙ PUBLICRELATIONS», 1992 г.. N 26. с.43.

Соответствующие для этой композиции PR-средства: «Болельщики фирмы»; Группы поддержки; Клубы; Фавориты воззрений, их выражения и деяния; Льготы и скидки неизменным Клиентам; Мода; «Золотые» и «Серебряные» Клиенты; Неизменные Клиенты; Празднички; Ритуалы; Традиция и т.п.

ВЛОЖЕННОЕ ДЕЙСТВИЕ

1. Клиенту предлагается совершить действие-1, знакомое ему, хотимое им и связанное РЕАЛЬНЫЕ КОМПОЗИЦИИ АКЦИЙ PUBLICRELATIONS сдействием-2, нужным Рекламодателю - Рис. 18. (Так, магазин резко понижает стоимость на отлично узнаваемый Клиенту продукт. Расчет строится на том, что завлеченные этим Клиенты, попутно купят в магазине и другие продукты - т.е. совершат действие-2).

2. Клиента мягко ставят в ситуацию, когда ему предлагается на выбор спектр Продуктов и РЕАЛЬНЫЕ КОМПОЗИЦИИ АКЦИЙ PUBLICRELATIONS/либо Услуг (при всем этом не оговаривается, что вообщем можно отрешиться от выбора);

3. Клиентов ставят в ситуацию, когда они начинают дискуссировать делему, находя новые резоны «ЗА» и «ПРОТИВ», тем, делая PR-объект обычным для себя и популяции (в случае трансляции либо публикации дискуссии). 4. «Эффект Герострата»: вводится «якобы запрет» на РЕАЛЬНЫЕ КОМПОЗИЦИИ АКЦИЙ PUBLICRELATIONS некоторое действие.

По сути, чтоб понять фактически запрет, Клиент должен сначала представить «запрещаемое» действие. Что и требуется PR-профи.

ПРИМЕР 92. В 1993 году телерепортаж: зимней ночкой люди жгут костры на улице, чтоб днем приобрести акции «Гермеса» - совершенно точно воспринимался россиянами, что это - отличные акции...

ПРИМЕР 93. В одной из франзузских газет пару лет вспять РЕАЛЬНЫЕ КОМПОЗИЦИИ АКЦИЙ PUBLICRELATIONS появилось объявление: «Молодой, прекрасный миллионер отыскивает жену, похожую на героиню последней повести Дюпона «На всю жизнь». На последующий денек весь тираж книжки был распродан.

Шаховнин Н., Реклама различная бывает, газета «Советская торговля» от 12.05.1990 г.

ПРИМЕР 94. В США матерей длительно уверяли в том, что их детям очень полезно пить померанцевый РЕАЛЬНЫЕ КОМПОЗИЦИИ АКЦИЙ PUBLICRELATIONS сок. С этой целью им читали лекции, но без осязаемых результатов. Лекции уверяли только отдельных слушательниц. Тогда, по советы PR-профи, форму убеждения сменили. Из слушательниц были образованы дискуссионные группы, где дискуссировалась та же неувязка, с ролью доктора, дававшего подходящую информацию. Новенькая форма убеждения, в какой дамы воспринимали РЕАЛЬНЫЕ КОМПОЗИЦИИ АКЦИЙ PUBLICRELATIONS активное роль, оказалась существенно эффективнее. Слушательницы начали давать своим детям померанцевый сок. Почему ? Так как «сухая информация» стала их своими убеждениями, вследствие чего они сами, а не кто-то другой, приняли решение.


realizaciya-procedur-kontrolya-celostnosti-i-dostovernosti-informacii-v-operacionnoj-sisteme-oskar-rossijskih-intellektualnih-kart.html
realizaciya-proekta-reinzhiniringa-biznes-processov.html
realizaciya-programm-razvitiya-proizvoditelnih-sil.html